Friday, July 28, 2006
我喜欢北京的爱人门
is this correct chinese??
i m not sure... oh my chinese is so poor.
i wanna say, "i like couples in Beijing"
for...
since i came to Beijing, i felt some scenes, representing Beijing.
for example... 天安门,王府井,西单,,,
all of them are good, and always many many people.
among them(??), i like Chinese couples!!
but i dont like they kiss or hug each other in the public place (it is unbelievable for japanese people!!)
i like the scene they are taking one bicycle together.
boy puddles the bike, and girl ride on the back seat of the same bike with "横すわり".
(表現がつたなくてごめんなさい。男の子がチャリをこいでて、その後ろに女の子が”横すわりで”乗ってるって書きたかったんですが。)
anyway, very cute and romantic!!
i feel happy seeing them.
if i have a Chinese boy friend, i will ask him to do that everyday!!!
hahaha!!
i m not sure... oh my chinese is so poor.
i wanna say, "i like couples in Beijing"
for...
since i came to Beijing, i felt some scenes, representing Beijing.
for example... 天安门,王府井,西单,,,
all of them are good, and always many many people.
among them(??), i like Chinese couples!!
but i dont like they kiss or hug each other in the public place (it is unbelievable for japanese people!!)
i like the scene they are taking one bicycle together.
boy puddles the bike, and girl ride on the back seat of the same bike with "横すわり".
(表現がつたなくてごめんなさい。男の子がチャリをこいでて、その後ろに女の子が”横すわりで”乗ってるって書きたかったんですが。)
anyway, very cute and romantic!!
i feel happy seeing them.
if i have a Chinese boy friend, i will ask him to do that everyday!!!
hahaha!!