Wednesday, January 25, 2006
最近気づいたこと
マカオに来てから自己紹介をする機会がかなり増えました。
新しい環境に行ったんだからそりゃそうなんですけど。。。
私たち日本人にとっては、”なつよ”なんて名前はよくある名前ですよね。
(なつよ=私の名前です)
でも、日本人以外の人にとっては、かなり発音しにくくて、それ以上に覚えづらいんですね。
確かに私にとっても、日本人の名前と、
メアリーとか、マイケルみたいなスタンダードなイングリッシュネーム以外の名前はかなり発音しづらく覚えづらいですもんね。
ところがですね。”なつよ”は発音しづらいですけど、”なっちゃん”発音しやすいということを発見したんです。
ということで、それからというもの私は
”I'm Natsuyo. Please call me Na-cchan”というようになり、よく名前を読んでもらえるようになったとさ。
めでたしめでたし。
新しい環境に行ったんだからそりゃそうなんですけど。。。
私たち日本人にとっては、”なつよ”なんて名前はよくある名前ですよね。
(なつよ=私の名前です)
でも、日本人以外の人にとっては、かなり発音しにくくて、それ以上に覚えづらいんですね。
確かに私にとっても、日本人の名前と、
メアリーとか、マイケルみたいなスタンダードなイングリッシュネーム以外の名前はかなり発音しづらく覚えづらいですもんね。
ところがですね。”なつよ”は発音しづらいですけど、”なっちゃん”発音しやすいということを発見したんです。
ということで、それからというもの私は
”I'm Natsuyo. Please call me Na-cchan”というようになり、よく名前を読んでもらえるようになったとさ。
めでたしめでたし。
Comments:
<< Home
yukiちゃん、
そうそう、私としては世紀の大発見さね。ウェルカムパーティーといっても留学生だけが集まってるから、地元生との交流じゃないだよね><
でも、メンターはいるよ。ちょっと地元生との交流みたいな。
食事はヘルシーなのかな!?油をたくさん使ってる感じはするけど。。。
Ohkiくん、
”大樹”は、ぱっと見、”たいき”だよね。AIUは名簿が全部ローマ字だからよいね☆
私の名前みたいに真ん中に”つ”が入ると結構言い難いらしいね。
Post a Comment
そうそう、私としては世紀の大発見さね。ウェルカムパーティーといっても留学生だけが集まってるから、地元生との交流じゃないだよね><
でも、メンターはいるよ。ちょっと地元生との交流みたいな。
食事はヘルシーなのかな!?油をたくさん使ってる感じはするけど。。。
Ohkiくん、
”大樹”は、ぱっと見、”たいき”だよね。AIUは名簿が全部ローマ字だからよいね☆
私の名前みたいに真ん中に”つ”が入ると結構言い難いらしいね。
<< Home